zȁjednica

im. ž. G zȁjednicē; mn. N zȁjednice, G zȁjednīcā 1. skupina čiji su članovi zajedničkim svojstvima povezani u čvrstu cjelinu [ljudska ~; jezična ~] 2. skup osoba povezanih zajedničkim poslom ili ciljevima [bračna ~; radna ~; vjerska ~]; sin. kolektiv 3. pol. skup država povezanih zajedničkim ciljevima i koristi [~ država; Europska ~] 4. bot. prirodni skup biljnih vrsta na kojemu staništu [biljna ~; šumska ~]

zȁjedničkī

prid. G zȁjedničkōg(a); ž. zȁjedničkā, s. zȁjedničkō koji pripada većemu broju osoba [~ stan]

zȁjednički

pril. tako da više osoba u čemu sudjeluje [~ kupiti stan]

zȁjednīštvo

im. s. G zȁjednīštva pripadnost zajednici

zȁjedno

pril. u skupini ili u društvu s kim drugim [Idemo ~ u školu.; Zajedno ćemo učiti.]; sin. skupa; ant. odvojeno

zajesèniti

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. zȁjesenī, 3. l. mn. zȁjesenē, aor. 3. l. jd. zȁjeseni, prid. r. s. zajesènilo započeti, nastati (o jeseni) [Zajesenilo je.]

zajmodávac

im. m. G zajmodávca, V zȁjmodāvče; mn. N zajmodávci, G zajmòdāvācā osoba koja daje zajam uz plaćanje kamata; sin. vjerovnik; ant. dužnik, zajmoprimac

zajmodàvāčkī

prid. G zajmodàvāčkōg(a); ž. zajmodàvāčkā, s. zajmodàvāčkō koji se odnosi na zajmodavce

zajmodávčev

prid. G zajmodávčeva; ž. zajmodávčeva, s. zajmodávčevo koji pripada zajmodavcu; sin. vjerovnikov; ant. dužnikov, zajmoprimčev

zajmòdāvka

im. ž. G zajmòdāvkē, DL zajmòdāvki; mn. N zajmòdāvke, G zajmòdāvkā/zajmòdāvkī žena koja daje zajam uz plaćanje kamata; sin. vjerovnica; ant. zajmoprimka

zajmoprímac

im. m. G zajmoprímca, V zȁjmoprīmče; mn. N zajmoprímci, G zajmòprīmācā osoba koja prima zajam i za to plaća kamate; sin. dužnik; ant. vjerovnik, zajmodavac

zajmoprímčev

prid. G zajmoprímčeva; ž. zajmoprímčeva, s. zajmoprímčevo koji pripada zajmoprimcu; sin. dužnikov; ant. vjerovnikov, zajmodavčev

zajmòprīmka

im. ž. G zajmòprīmkē, DL zajmòprīmki; mn. N zajmòprīmke, G zajmòprīmkā/zajmòprīmkī žena koja prima zajam i za to plaća kamate; ant. vjerovnica, zajmodavka

zàjutrak

im. m. G zàjutārka; mn. N zàjutārci, G zàjutarākā prvi dnevni obrok koji se jede odmah nakon ustajanja

zàkačiti

gl. svrš. prijel. zakvačiti

zakápati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkāpām, 3. l. mn. zakápajū, imp. zàkāpāj, aor. zakápah, imperf. zàkāpāh, prid. r. zakápao, prid. t. zàkāpān 1. zatrpavati što položeno u zemlju [~ blago]; ant. iskapati, iskopavati 2. polagati u grob (o pokojniku); sin. pokapati, pokopavati, ( sahranjivati); sin. zakopavati; vidski paranjak: zakopati

zakápčati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkāpčām, 3. l. mn. zakápčajū, imp. zàkāpčāj, aor. zakápčah, imperf. zàkāpčāh, prid. r. zakápčao, prid. t. zàkāpčān pričvršćivati ili zatvarati kopčom ili dugmetom [~ kaput; ~ košulju]; ant. raskapčati, raskopčavati • zakápčati se povr. zatvarati ono što je spojeno kopčom ili dugmetom, a što se nosi na sebi kao odjevni predmet; sin. zakopčavati; ant. otkapčati, otkopčavati; vidski paranjak: zakopčati

zakàsniti

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zàkasnīm, 3. l. mn. zàkasnē, imp. zakàsni, aor. zakàsnih, prid. r. zàkasnio doći nakon očekivanoga ili dogovorenoga vremena [~ na posao; ~ u školu]; ant. uraniti; vidski parnjak: zakašnjavati

zakàšljati

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zàkašljēm, 3. l. mn. zàkašljū, imp. zakàšlji, aor. zakàšljah, prid. r. zakàšljao početi kašljati, oglasiti se kašljem • zakàšljati se povr. naglo izbaciti zrak iz pluća ili grla

zakašnjávati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zakàšnjāvām, 3. l. mn. zakašnjávajū, imp. zakàšnjāvāj, aor. zakašnjávah, imperf. zakàšnjāvāh, prid. r. zakašnjávao dolaziti nakon očekivanoga ili dogovorenoga vremena [~ na posao; ~ u školu]; sin. kasniti; vidski parnjak: zakasniti

zakašnjénje

im. s. G zakašnjénja 1. dolaženje nakon očekivanoga ili dogovorenoga vremena [vlak stiže sa zakašnjenjem] 2. sazrijevanje nakon određenoga vremena ili roka [~ žetve]

zakázati

gl. svrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. zàkāžēm, 3. l. mn. zàkāžū, imp. zakáži, aor. zakázah, prid. r. zakázao, prid. t. zàkāzān 1. prijel. odrediti vrijeme i mjesto čega [~ sastanak] 2. neprijel. ne učiniti što očekivano ili obećano [~ na poslu]; vidski paranjak: zakazivati

zakazívati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. zakàzujēm, 3. l. mn. zakàzujū, imp. zakàzūj, aor. zakazívah, imperf. zakàzīvāh, prid. r. zakazívao, prid. t. zakàzīvān 1. prijel. određivati vrijeme i mjesto čega [~ sastanke] 2. neprijel. ne činiti što očekivano ili obećano [~ na poslu]; vidski paranjak: zakazati

zàklada

im. ž. G zàkladē; mn. N zàklade, G zȁklādā ustanova ili fond koji promiče dugoročne kulturne, prosvjetne ili humanitarne ciljeve

zàklanjati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàklanjām, 3. l. mn. zàklanjajū, imp. zàklanjāj, aor. zàklanjah, imperf. zàklanjāh, prid. r. zàklanjao, prid. t. zàklanjān 1. činiti da se što ne vidi [~ vidik] 2. stavljati koga ili što u zaklon, štititi od kakve opasnosti [~ glavu; ~ dijete] • zàklanjati se povr. štititi se zaklonom [~ se iza kamena; ~ se ispod krošnje]; vidski paranjak: zakloniti

zaklápati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàklāpām, 3. l. mn. zaklápajū, imp. zàklāpāj, aor. zaklápah, imperf. zàklāpāh, prid. r. zaklápao, prid. t. zàklāpān stavljati poklopac na što, sklapati dio koji čini što zatvorenim [~ kutiju; ~ knjigu]; vidski parnjak: zaklopiti

zàklati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkoljēm, 3. l. mn. zàkoljū, imp. zakòlji, aor. zàklah, prid. r. zàklao, prid. t. zȁklān koljući ubiti nožem ili kojim drugim oštrim predmetom [~ svinju]

zàklecati

gl. svrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zàklecām, 3. l. mn. zàklecajū, imp. zàklecāj, aor. zàklecah, prid. r. zàklecao početi klecati, nakratko klecati [Koljena su mu zaklecala.]

zàklēti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakùnem, 3. l. mn. zakùnū, imp. zakùni, aor. zàklēh, prid. r. m. zȁkleo, ž. zȁklēla, s. zȁklēlo, mn. zȁklēli, prid. t. zȁklēt obvezati koga zakletvom da što učini • zàklēti se povr. v. prisegnuti; vidski paranjak: zaklinjati

záklētva

im. ž. G záklētvē; mn. N záklētve, G zákletāvā/záklētvā/záklētvī v. prisega

zàklinjati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàklinjēm, 3. l. mn. zàklinjū, imp. zàklinji, aor. zàklinjah, imperf. zàklinjāh, prid. r. zàklinjao, prid. t. zàklinjān 1. moliti koga da što učini; sin. preklinjati 2. obvezivati koga zakletvom da što učini; vidski parnjak: zakleti • zàklinjati se povr. v. kleti se pod kleti, prisezati; vidski parnjak: zakleti se v. pod zakleti

záklon

im. m. G záklona; mn. N zákloni, G záklōnā mjesto na kojemu se sklanja, štiti od opasnosti ili lošega vremena [~ od kiše; ~ od metaka]; sin. sklonište

zaklòniti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàklonīm, 3. l. mn. zàklonē, imp. zaklòni, aor. zaklònih, prid. r. zaklònio, prid. t. zàklonjen 1. učiniti da se što ne vidi [~ vidik] 2. staviti koga ili što u zaklon, zaštititi od kakve opasnosti [~ glavu; ~ dijete] • zaklòniti se povr. zaštititi se zaklonom [~ se iza kamena; ~ se ispod krošnje]; vidski paranjak: zaklanjati

zaklòpiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàklopīm, 3. l. mn. zàklopē, imp. zaklòpi, aor. zaklòpih, prid. r. zaklòpio, prid. t. zàklopljen staviti poklopac na što, sklopiti dio koji čini što zatvorenim [~ kutiju; ~ knjigu]; vidski parnjak: zaklapati

záključak

im. m. G záključka; mn. N záključci, G záključākā 1. misao do koje se dođe nakon pažljiva razmišljanja [doći do zaključka] 2. ukratko iznesena glavna misao ili glavna poruka [~ predavanja] 3. ono čime što završava, posljednji dio čega; sin. epilog, zaglavak

zakljùčati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakljùčām, 3. l. mn. zakljùčajū, imp. zakljùčāj, aor. zakljùčah, prid. r. zakljùčao, prid. t. zȁključān zatvoriti ključem [~ vrata; ~ bravu]; ant. otključati • zakljùčati se povr. zatvoriti ključem vrata s unutrašnje strane prostorije [~ se u svoju sobu]; vidski paranjak: zaključavati

zaključávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakljùčāvām, 3. l. mn. zaključávajū, imp. zakljùčāvāj, aor. zaključávah, imperf. zakljùčāvāh, prid. r. zaključávao, prid. t. zakljùčāvān zatvarati ključem [~ vrata; ~ bravu]; ant. otključavati • zaključávati se povr. zatvarati ključem vrata s unutrašnje strane prostorije [~ se u svoju sobu]; vidski paranjak: zaključati

zakljúčiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkljūčīm, 3. l. mn. zàkljūčē, imp. zakljúči, aor. zakljúčih, prid. r. zakljúčio, prid. t. zàkljūčen 1. donijeti zaključak [~ na temelju činjenica]; sin. (izvesti zaključak) v. pod ìzvesti¹ 2. privesti kraju koji posao ili događaj [~ roditeljski sastanak] 3. postići kakav dogovor [~ posao; ~ ugovor]  ~ ocjenu dati završnu ocjenu na kraju obrazovnoga razdoblja; vidski paranjak: zaključivati

zaključívānje

im. s. G zaključívānja 1. donošenje sudova, odluka ili mišljenja 2. privođenje kraju kojega posla ili događaja 3. postizanje kakva dogovora

zaključívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. zakljùčujēm, 3. l. mn. zakljùčujū, imp. zakljùčūj, aor. zaključívah, imperf. zakljùčīvāh, prid. r. zaključívao, prid. t. zakljùčīvān 1. donositi sudove, odluke ili mišljenja [~ na temelju činjenica]; sin. (izvoditi zaključak) v. pod izvoditi 2. privoditi kraju koji posao ili događaj [~ sastanak] 3. postizati dogovore [~ poslove; ~ ugovore]  ~ ocjene davati završne ocjene na kraju obrazovnoga razdoblja; vidski paranjak: zaključiti

záključnī

prid. G záključnōg(a); ž. záključnā, s. záključnō 1. koji služi kao zaključak čemu, kojim se što zaključuje [~ tekst]; ant. uvodni 2. gram. a. koji uvodi zaključak u rečenicu [~ veznik] b. koji ima surečenicu kojom se što zaključuje [zaključna rečenica]

zakóčiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. zàkōčīm, 3. l. mn. zàkōčē, imp. zakóči, aor. zakóčih, prid. r. zakóčio, prid. t. zàkōčen pritiskom na kočnicu zaustaviti kretanje vozila ili rad stroja

zakokodákati

gl. svrš. neprijel. prez. 3. l. jd. zakokòdāčē, 3. l. mn. zakokòdāčū, aor. 3. l. jd. zakokodáka, prid. r. zakokodákao početi kokodakati, oglasiti se kokodakanjem [Kokoš je zakokodakala.]

zakolùtati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. zakolùtām, 3. l. mn. zakolùtajū, imp. zakolùtāj, aor. zakolùtah, prid. r. zakolùtao izvesti kružni pokret [~ očima]

zákon

im. m. G zákona; mn. N zákoni, G zákōnā 1. zbirka osnovnih propisa kojima državna vlast što određuje, uređuje, dopušta ili zabranjuje 2. utvrđena znanstvena činjenica [Arhimedov ~]

zákonīk

im. m. G zákonīka; mn. N zákonīci, G zákonīkā zbornik zakona

zákonit

prid. G zákonita; odr. zákonitī, G zákonitōg(a); ž. zákonita, s. zákonito koji se temelji na zakonu, koji je po zakonu [~ posao]; sin. (legalan); ant. (ilegalan, nelegalan), nezakonit, protuzakonit

zákonito

pril. u skladu sa zakonom [poslovati ~]; sin. (legalno); ant. (ilegalno, nelegalno), nezakonito, protuzakonito

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga